.....International (English title)
.....Europe (English title)
更多详细资料>>
“我做了这样的梦”,一百年前,夏目漱石说,并写下了短篇小说《梦十夜》;2006年,十位日本顶尖导演将其搬上银幕。
更多剧情>>
这是夏目漱石对百年后所发出的挑战书。
“我是希望我的文章能流传百代的野心家。”(出自1906年10月22日寄给森田草平的书信)
“我做了这样的梦”——明治时期的文豪夏目漱石,在明治41年(1908年),41岁的漱石发表了短篇异色小说《梦十夜》。这部毫无逻辑幻想出来的十段描述梦境的作品,散发着与《我是猫》、《哥儿》等作品风格相迥异的魅力,并自诩为只有懂的人才能理解这部作品。如今,包括了巨匠俊杰的十位天才...
更多幕后花絮>>
评:7.7九尾黑猫 2008-4-4 6:43:00
一、永日小品 夏目漱石赶上了明治维新那会儿,趁着日本汲取国外技术和文化的风潮留学去了英国。和一些崇尚西学的人不同,夏目漱石在《永日小品•克莱格先生》中一再念叨自己对西洋诗不算很懂,“西洋诗要不先读过一遍,然后听人念过一遍,那根本就不知道是怎么回事”。他反而是对汉诗、俳句、日本能乐这些亚洲传统文化更加耽爱,曾经沉浸在找俳句和西洋词语中对等词的情趣中。四十三岁那年,他生了场 [全文]
评:8.5醉醒石 (苏州)2008-3-7 11:56:00
● 夏目漱石的《梦十夜》。 十多个导演各自“参透”的《梦十夜》。 太过精巧的梦。也实在太过精美的译文。 梦在文中读着是寓言,思想来还则是谜面。 同道者先圆梦,再电影。 &nbs [全文]
梦一夜:爱情 梦二夜:悟道 梦三夜:孩子 梦四夜:童年 梦五夜:恐惧 梦六夜:奇迹 梦七夜:孤寂 梦八夜:灵感 梦九夜:离情 梦十夜:食色 这些名字为导演在电影中添加,原著中并无小标题,下面以梦的先后顺序区分。前面说到《梦十夜》差点跟《果酱短片集4:五目迷色》(目迷五色?同时顺求本片的获取途 [全文]
评:7.5初恋电影 (以色列)2008-4-7 19:19:00
有毛骨悚然,有搞笑,有兴奋,有希望,有鼓励,有愕然不知所云,有诡异。。本人最喜欢第七梦,很好,很励志。还让我突然想起《Once》。推荐各位看的时候一定要先牢记一下每个梦的小标题,不然有可能要不知所云的,至少效果要打折扣的。 [全文]
数十位日本出色导演将夏目漱石的《梦十夜》搬上了大屏幕。十夜的故事有真人演出,还有动画制作,每一夜都寄予或探讨了不同的人生或哲学问题。比如第一夜是一个穿越百年的爱情故事,寄望爱情和承诺的恒久;第二夜关于武士与悟道的梦,深具禅意;第十夜是以幽默而戏谑的手法,探讨人性中的食欲和色欲……与《铁三角》不同的是,本片的剧本是一个人创作的,因而内在基调是一致的,但故事情 [全文]
开始的不解闷闷,接下来的惊悚悬疑,然后的现代新奇,后来的离情别意,直至尾声的天马行空,整部电影一气呵成,看得畅快淋漓,只想大呼过瘾。静下来再想想,好像没看懂,呵呵...仁者见仁智者见智吧,梦呓般神秘奇异的电影~ [全文]
评:7.0baidu (北京)2008-5-8 10:16:20
我看懂了画面,可是不知道他们背后的深刻含义,10部不连贯的梦境,似乎都很诡异却寓意深刻,百年前的梦境难道真的被还原了吗? [全文]