MSN中文网首页>>电影频道>>群组>>电影>>华语新片场>>话题详情

华语新片场http://msn.mtime.com/group/huayu/收藏

华语电影最新报道

《功夫之王》:用小李他妈的飞刀插死你

加入收藏

2008-5-28 15:02:00

      李连杰打成龙,感觉就像关公战秦琼,不过好莱坞历来不按套路打——异形和铁血战士就已经你来我往好几回合了,“很黄”做不到,那就往“很暴力”上靠,这是电影产业颠扑不破的真理。

      看《功夫之王》前已经看过铺天盖地的评论了,大多极尽讽刺揶揄之能事,把此片贬斥得一文不值,由此我也没抱太大的希望,基本上是怀着看烂片的心理准备把《功夫之王》浏览了一遍,不过看完之后却觉得此片还是有很多可取之处的——其中的糟粕别的影评已经分析得淋漓尽致了,自然无须我再废话。
      对《功夫之王》的诟病最集中的就在于片中对中国文化符号的异化上,美猴王大闹蟠桃会的故事,跟少林寺默僧、耍醉拳的游侠、扔飞镖的小姑娘杂糅在了一起,再以一个美国青年的经历勾连在一起,并且通过金箍棒的传说搞成了决战紫金之巅的大杂烩,未免让中国观众们觉得牛头不对马嘴。
      我也觉得牛头不对马嘴,作为一名观众,你可以自由的对任何电影发表任何意见——当然,不能违反国家法律和基本的道德原则,但如果你是一个关心中国电影、想从电影业界的角度发表一些建设性意见的特殊观众,那首先就要端正自己的态度,将《功夫之王》放在世界电影、华语电影的大范畴内去比较、定位,然后才能得出一些有所裨益的结论吧。
      我以为,《功夫之王》对中国文化的异化(不能简单的说“歪曲”)并不完全是一件坏事,这毕竟是一部主要说英语的电影(Jet和Jackie的英语发音显然比他们的普通话要好),是拍给欧美观众看的,我等中华儿女只不过是此片票房的附加值而已,人家的目标观众群本就不在于此。对不熟悉中国文化的欧美观众来说,能够将本片纳入他们的视野才是最重要的,首先得让他们知道有美猴王、金箍棒这些文化元素,然后才能在此基础上提升他们的认识——玉皇大帝操一口流利的英文很别扭是吧?《木乃伊》里的古埃及祭司不也说英文?《特洛伊》里的古希腊贵族不也说英文?《决战中的较量》里的苏联红军战士不也说英文?……没办法,世界影坛是好莱坞一手遮天的,我们想要输出自己的文化,必须以一种对方能够接受的方式接近他们,一步步深化,才能达到和平演变的目的。李连杰在接受记者采访时曾提出了“Upgrade论”,说《功夫之王》是第一步,先让欧美观众们熟悉这些中国的文化符号,引发他们的兴趣,以后再来真的。我以为,不愧是沁湮美国多年的Jet Li,对西方观众的心理揣摩得很到位。
      从这个角度上看,《功夫之王》无疑是成功的。要知道,某些国家为了输出自己的文化英雄符号不惜大撒美金,而欧美观众看《功夫之王》还是要自掏腰包的。既能挣钱还能宣传自己的文化,这已经证明了中华文化博大精深的吸引力。而且,在《功夫之王》中美猴王、默僧、醉仙这些人物形象固然与传统中华文化中的既有概念有些出入,但在性质上还是光明正大的——他们全都是正义、善良的,代表着真、善、美的力量。《功夫之王》塑造了一个另类(或者说不伦不类)的美猴王,不过再怎么说这美猴王还是个银幕英雄的符号吧?是千里迢迢穿梭“无门之门”过来的美国青年的精神偶像,对一个美国观众来说,美猴王跟蝙蝠侠、超人、蜘蛛侠们的作用无甚二致,所以,在大的方向上,《功夫之王》的确是弘扬了中华文化,提升了我们民族的银幕文化形象的,这一点必须明确。再者,别看国内那么多人跳出来指责《功夫之王》,可不见得我们自己就比人家理解美猴王更透彻。这年头,还有几个人去认认真真的读吴承恩的原文?猴神的形象本就是源自印度神话的影响,孙悟空的前身据说就是哈奴曼或者无支祁,其实站在局外人的角度想一想,缺少神话传统的中华文化中突然蹦出了一只上天入地的猴子,本就是有点邪性的事不是?
      《功夫之王》打通了人与神的界线,玉皇大帝、玉疆战神这些神祗仙班更像是一个封建国家的统治者,而且他们居住的仙山也是凡夫俗子可以杀将进去的——从西方文化的角度来看,这也是可以理解的,古希腊神话里的众神跟凡人就是时常往来的,搞不好还经常珠胎暗结生个人神混血儿什么的。中华文化的神话传统则基本上被儒家给阉割了(子不语怪、力、乱、神),而且长期君主专制让中国人养成了把“神”类比为高不可攀的统治阶级的习惯(“神”与“仙”的差别及东西方神话的文化差异是个大问题,在此只做常识层面的讨论),一般的人是不可能触碰到“神”的,遑论通过功夫来跟“神”做一番生死大决斗?法术和武术在中华文化中属于差别明显的两个范畴,但在西方文化中却比较相通——想想风靡全国的网络游戏吧,玩家们往往可以在“战士”、“法师”等各种身份间选择,同处于一个世界观中而不混乱,这其实就是西方文化影响的结果。传统的中华文化一般是严格区分“法术”和“武术”的,武侠小说中的人物再厉害也抗不过太上老君的一指灵通。
      《功夫之王》对法术与武术的关系也做了一点调侃,当成龙饰演的醉仙画下符咒求雨时,突然几滴液体从天而降,可惜醉仙还没来得及高兴,就发现其实是李连杰饰演的默僧站在高坡上撒尿——虽然有些恶俗,却也可以接受吧。
上一页12下一页

6.4 

功夫之王 (2008)

影评(764)

收藏(6103)

功夫之王/The Forbidden Kingdom(2008)
--------------------
影评人评电影,就像太监谈做爱。
回复举报

楼主

我要回复

参与话题讨论,请先 注册登录

苹果 创建于 2006-8-18

性质:公开,自由加入

类别:电影

可用积分:10分什么是可用积分

管理员:阿德 100036miumiu 100073dolphin 102499(4人)
华语新片场/10224

成员:490

在线:14

rssRSS订阅

立即下载最新版的Messenger

©2006 Microsoft and its suppliers. 保留所有权利。使用条款广告服务隐私声明反垃圾邮件策略

ICP证:京ICP证050715号

BBS证:京电信业务审批[2005]字第374号

增值电信业务经营许可证:京B2-2050095